- sexteller Порно рассказы и эротические истории про секс - https://sexteller.com -

Космическая шлюха эллен рипли. часть 10

Десантный корабль Фенрир вышел на орбиту планетоида ЛВ-426, носившего название Ахерон. Это имя ему дали колонисты, которые там занимались обслуживанием атмосферного процессора компании Вейланд-Ютани. Дежурная команда пилотов инициировала процедуру пробуждения пятидесяти двух членов экипажа, большую часть которых составляли космодесантники ССБ. Люди просыпались отдельными группами по несколько человек, приводили себя в порядок и покидали отсек криокапсул, чтобы уступить место следующим. В числе первых были глава миссии Хейли и его помощница Элизабет, командующий десантом лейтенант Андерсон, профессор экзобиолог Мейсон и Эллен Рипли, бывший офицер безопасности «Ностромо». Хейли со своей помощницей сразу отправился на капитанский мостик, где его уже встречал с отчетом коммандер Флеминг. — Колония молчит, мы не фиксируем никаких передач с поверхности, на запросы не отвечают, — сообщил Флеминг. — Их коммуникационный спутник, по всей видимости, тоже мертв. — Какие-нибудь корабли поблизости? — спросил Хейли. — Тоже пусто, — ответил Флеминг. — Но мы продолжаем активно сканировать пространство. — Мы можем посмотреть, что там происходит внизу? — Из-за работающих атмосферных процессоров там сильная облачность, но мы уже запустили несколько зондов. Примерно через час мы будем иметь данные и снимки поверхности. — Хорошо, пока проведем инструктаж перед высадкой. Всех десантников собрали в грузовом ангаре, после чего Хейли вышел вперед и начал пояснять цели и задачи миссии. Сведения об инопланетном корабле вызвали массу эмоций, но это было еще далеко не самым главным блюдом. — Перед отправкой вы прошли тренировку в виртуальной симуляции ИВ-4519, — произнес Хейли. — Наверняка у многих возникли вопросы: что это за монстры, которых вам необходимо было уничтожать? Так вот — они абсолютно реальны, и вам, возможно, придется столкнуться с ними. Хейли вкратце рассказал историю погибшего корабля «Ностромо» и станции «Форгейт», которую постигла похожая судьба. После этого он представил саму Эллен Рипли, единственного выжившего члена экипажа. — При помощи нашего агента Рипли удалось вырваться из лап Вейланд-Ютани и сбежать со станции, — произнес Хейли. По рядам десантников прокатился тихий шепот и удивленные возгласы. Никто не ожидал, что им взаправду придется столкнуться с настоящими инопланетными существами, да еще и таким агрессивным видом. — Поверить не могу, — тихо произнес один из десантников, Вилсон. — Тот корабль пропал больше двадцати лет назад, она все это время была в заморозке. — Помнишь, как она говорила, что у нее много сюрпризов, — отозвалась стоящая рядом Джина. — Да, а еще она сосет, как вакуумный насос, — с усмешкой добавил Вилсон. — Эта история с «Ностромо» объясняет далеко не все, — заметил Логан. — Зачем Вейланд-Ютани держали ее на той станции? На большом экране капитанского мостика развернулась панорама поверхности Ахерона, отснятая запущенными зондами. Среди скал причудливых форм лежал огромный инопланетных корабль в форме подковы. — Все точно, как вы и описывали, Рипли, — возбужденным голосом произнес Хейли. Некоторое время он с восхищением рассматривал самое настоящее свидетельство существования иной разумной жизни во Вселенной. — Что это за мелкие объекты рядом с кораблем? — спросил Хейли. Изображение приблизилось, фокусируясь на одном из поблескивающих предметов правильной формы. — Это различное монтажное оборудование, — ответил коммандер Флеминг. — Хм, этого следовало ожидать, Вейланд-Ютани несколько лет тут заправляли, — произнес Хейли. — А что с колонией? — Реакторы работают, электроснабжение есть, — начал Флеминг, демонстрируя новые снимки. — Но никакой человеческой активности. — Черт возьми, — выругался Хейли. — Ладно, действуем по прежнему плану. Сначала посмотрим на инопланетный корабль, а потом будем разбираться с колонией. Готовьте первую команду. Массивный штурмовой челнок плавно выскользнул из чрева Фенрир и устремился к планете. Легко преодолев верхние слои атмосферы, он вошел область плотной облачности. Автоматика с трудом справлялась, удерживая судно в стабильном положении. Но едва тучи рассеялись, как тряска тут же утихла. Челнок завис над поверхностью и сел на ровной площадке в сотне метров от мертвого инопланетного корабля. Из раскрывшегося шлюза опустилась рампа, по которой немедленно устремились несколько десантников в темно-зеленой броне. — Выпустите вперед бота, — скомандовал по рации лейтенант Андерсон. — Они могли оставить ловушки перед уходом. Один из десантников достал из заплечного рюкзака прямоугольной формы предмет, длиной около полуметра, и легким движением бросил впереди себя. Похожий на небольшой черный чемоданчик бот прямо в воздухе развернул все шесть своих ног и уверенно приземлился на каменистую почву. Повинуясь команде своего оператора, он включил датчики и быстро двинулся вперед. Шестеро десантников легко преодолели путь до корабля. Вейланд-Ютани уже тут хорошо постарались, проложив даже монорельсовую дорожку для транспортировки грузов. Инопланетный корабль имел ряд больших отверстий неправильной формы, достигавших высоты примерно в три человеческих роста. Один за одним первая тройка вошла внутрь. Лейтенант Андерсон напряженно следил за картинкой, поступающей с камер десантников. Чужеродный вид корабля оказывал неприятное давление на людей, одновременно порождая какое-то нездоровое любопытство. Стены, казалось, были сделаны из огромных костей черного цвета. Создавалось впечатление, что это внутренности гигантского мертвого существа. — Лейтенант, тут лестница, — вышел на связь командир десантников. — На стенах развешены осветительные приборы, энергии нет. — Я вижу, — отозвался Андерсон. — Подымайтесь и двигайтесь дальше. Через несколько минут перед людьми открылся обширный зал, посреди которого зияла яма шириной в несколько метров. — Тут должно было быть нечто вроде огромного кресла, — сообщила Рипли, наблюдая за картинкой с мониторов. — Я не спускалась на планету, но, по рассказам капитана, они нашли там окостеневшее гигантское тело инопланетянина. — Тут явно было что-то большое, но они его вырезали плазменными резаками и забрали, — сообщил десантник, заглядывая в черную яму. Вскоре десантники нашли отверстие с подъемным механизмом, которое вело в грузовые отсеки корабля. Люди Вейланд-Ютани прорезали в полу широкий проход, чтобы облегчить себе работу. Лейтенант Андерсон отдал приказ выдвигаться следующей шестерке, которая должна занять позиции в коридоре корабля. — Спускаюсь вниз, — сообщил десантник, цепляя на пояс карабин с веревкой. Потянулись ужасно долгие минуты, когда на экране мелькали ребристые внутренности корабля. Наконец изображение сменилось и все увидели огромный трюм, разделенный невысокими стенами на множество отсеков. Вскоре десантник опустился до самого низа и взял на изготовку оружие, но это оказалось уже излишним — трюм был пуст. — Не думаю, что сейчас есть смысл исследовать сейчас каждый угол, — сказал лейтенант Андерсон, обращаясь к Хейли. — Вы сами видите, что там повсюду их оборудование. Некоторые части корабля отсутствуют. Трюм пустой, там уже ничего нет. Похоже, они успели вывезти все наиболее ценное. — Да, я согласен, — задумчиво произнес Хейли. — Хорошо, тогда оставьте маяк и улетаем. Пора наведаться в колонию и задать пару вопросов, если найдем кому. У входа в инопланетный корабль оставили массивное устройство, которое должно было предупредить любых непрошенных гостей, что этот объект теперь находится под охраной ССБ, и приближаться к нему запрещено.